Новости |
Ему в нынешнем году исполнилось 85 лет, но он еще неделю назад успешно продолжал образовательную, переводческую и литературную деятельность.
Михаил Александрович несколько десятилетий работал на факультете русской филологии КНУ имени Жусупа Баласагына, затем в КРСУ, где создал Институт регионального славяноведения.
Он мастерски перевел текст гимна Кыргызской Республики на русский язык, переводил произведения кыргызских акынов и поэтов. Опубликовал несколько книг басен, написанных им для взрослых и детей.
Автор исследований о кыргызском и русском литературном процессе. Воспитал несколько поколений преподавателей-русистов высшей и средней школы.