«В Кыргызстане 95-97 процентов официальных документов, которые пишутся на государственном языке, написаны с ошибками», - отметил сегодня на заседании комитета по правам человека, конституционному законодательству и государственному устройству депутат Курмантай Абдиев.
В этой связи парламентарий инициировал проект закона, согласно которому все официальные документы сначала должны быть написаны на государственном языке, а потом переведены на официальный. «Также необходимо создать лингвистическую экспертизу. Русский язык в нашей стране нужен как хлеб, но надо обеспечивать исполнение закона, согласно которому официальные документы должны вестись на государственном языке», - отметил он.
Однако, по мнению депутата Эркинбека Алымбекова, пока Кыргызстан не готов к этому. «Мы будем готовы, когда из государственного бюджета будет выделяться необходимая сумма комиссии по госязыку, а школы будут обеспечены необходимыми учебными материалами», - считает он.
ИА "24.kg"