Маленькие жители Эстонии будут изучать русский и эстонский языки одновременно
Со следующего учебного года в детских садах Эстонии стартует программа двустороннего языкового погружения. В смешанных двуязычных группах обучение будет проходить на обоих языках. По словам руководства детских садов, родители положительно отнеслись к изменениям в процессе обучения, а учителя уже перенимают опыт иностранных коллег, передает «Актуальная камера».
В программе принимают участие пять городов: Тарту, Таллинн, Пярну, Тапа и Кунда, в каждом городе по одному детскому саду. Для большинства воспитателей опыт двустороннего языкового погружения в новинку. Примеров учебных заведений, где обучение для русскоговорящих детей проходит с углубленным эстонским — много. А вот уроки на русском языке для детей из эстоноговорящих семей — это новый опыт для многих детсадов. Некоторые учебные заведения этот вызов приняли. Для маленьких учеников двуязычных групп первая половина дня будет проходить на их родном языке, а вторая — на языке соседа по парте. По словам воспитателей, общество уже давно готово к подобным нововведениям, поэтому нет причин медлить. «У нас уже настолько развитое демократическое общество, что родители видят плюсы развития своего ребенка с раннего возраста. Прежде чем встать на этот путь, мы общались с родителями эстонских ребятишек и получили их поддержку», – говорит Светлана Дружкова, учитель эстонского языка детского сада Vikerkaar из Тапа.Для таллиннского детского сада Kelluke, как и для Vikerkaar в Тапа, двуязычие — это одна из основ работы с детьми. Поэтому преподаватели уверены, что переход на русский язык в эстонских группах должен пройти плавно.«У нас двуязычный детский сад. Интерес родителей к изучению языков очень велик. У нас и сейчас есть группы, где учатся как русские детки, так и эстонские. Поэтому для нас это программа очень актуальна», – говорит директор детского сада Kelluke Тамара Борсук. Своим опытом с эстонскими учителями делятся и их зарубежные коллеги из Канады и Швейцарии, которые также столкнулись с двуязычием в образовательной системе.«Для каждой мультикультурной группы в любом деле один риск — это непонимание между культурами, предубеждения и различные клише», – отмечает создатель и руководитель многоязычной школы "Тандем" из Швейцарии Соня Мэхлор-Дэнт. Иностранный специалист убеждена, что профессионализм учителей и педагогов не позволит этим рискам выйти наружу и навредить детям. Именно в таком случае проект двустороннего погружения из пробной версии превратится в постоянную программу.
Ссылка:
http://www.ruvek.ru/?module=news&action=view&id=12475/
- В Бишкеке состоялась XVI «Русская премьера» - фестиваль, объединивший юные таланты со всей страны -
09 Декабря, 2025
- Горный посёлок, ковавший Победу: открыт мемориальный комплекс в Ак-Тюзе -
09 Декабря, 2025
- В Русском доме в Бишкеке представили иллюстрированную историю отношений России и Кыргызстана и обсудили роль истории в межгосударственных отношениях -
04 Декабря, 2025
- Поступление по квоте в вузы России для граждан Кыргызстана -
21 Ноября, 2025
- VIII Международный конкурс «Расскажи миру о своей Родине»: дети со всего мира делятся историей своего народа -
16 Ноября, 2025
- «Русские поэты новой весны» — в Бишкеке состоится вечер современной поэзии и музыки -
16 Ноября, 2025
- Волонтёры Победы: международное единство ради сохранения исторической памяти -
14 Ноября, 2025
- Кыргызстан — в числе лидеров Международной премии «Евразия» -
01 Ноября, 2025