Лучшие переводчики русской литературы стали лауреатами премии «Русофония»
В последние дни января в мэрии 5-го парижского округа традиционно прошли Дни русской книги, грантовую поддержку которых оказал Фонд «Русский мир», сообщили «Русскому веку» в пресс-службе Фонда.
Дни русской книги, проводимые шестой год подряд, собрали авторов не только из России и Франции, но и пишущих на русском языке писателей из Молдавии, Белоруссии, Украины, Прибалтики.
В рамках Дней 31 января в Париже на площади Пантеона состоялось награждение премией «Русофония».
Лауреатом IX Премии «Русофония» была удостоена Элен Синани за перевод романа «Перс» А. Иличевского, издательство Gallimard. Помимо денежных премий переводчице и издательству «Gallimard» по традиции была вручена пямятная скульптура Виктора Крючкова.
В своих выступлениях члены жюри премии Аньес Десарт, Евгений Бунимович, Жерар Коньо, Франсуаза Женевре, Ирен Сокологорски подчеркнули, что девятый год работы премии «Русофония» отмечен не только изобилием переводов - 41 произведение за минувший год, но и их качеством.
Так, в короткий список финалистов премии этого года вошли блестящие работы следующих переводчиков:
- Марианна Гург-Антушевич за перевод «Время женщин» Е.Чижовой, издательство «Noir sur Blanc»;
- Поль Лёкен за перевод «Кладбищенские истории» Б. Акунина/Г.Чхартишвили, издательство «Noir sur Blanc»;
- Люба Юргенсон за перевод «Товарищ Кисляков» П. Романова, издательство «Héros-Limite»;
- Рафаэль Паш за перевод «Вонгозеро» Я.Вагнер, издательство «Mirobole».
Премия «Русофония» проводится при поддержке Президентского Центра им. Б. Н. Ельцина (Россия), Фонда «Русский мир» (Россия), Российского центра науки и культуры (Франция), Национального центра книги – CNL (Франция), Региональной Дирекции по делам культуры парижского региона – DRAC IDF (Франция).
Как сообщал «Русский век», в прошлом году премию «Русофония-2014», получила Франсуаза Лост за перевод книги выдающегося богослова и мыслителя Павла Флоренского «Письма с Соловков». Награждение проходило 1 февраля в рамках Дней русской книги в Париже. - Источник: http://www.yeltsincenter.u/news/article/rusofoniya-2014-za-perevod-pisem-s-solovkov-pavla-florenskogo
Учреждённая в 2006 г. по инициативе Фонда Б.Н. Ельцина и Ассоциации «Франция-Урал», премия «Русофония» вручается за лучший литературный перевод с русского языка на французский, вне зависимости от национальности автора и издателя.
Ссылка:
http://www.ruvek.ru/?module=news&action=view&id=15659/