Если спросить человека родом из СССР, какого писателя из Средней Азии, писавшего на русском языке, он знает, большинство назовет Чингиза Айтматова. "Джамиля", "Прощай, Гульсары", "Белый пароход" — уже давно стали классикой не только киргизской, но и русской литературы. Вряд ли случайно, что написавший свои первые рассказы на родном киргизском языке Айтматов стал затем и выдающимся русскоязычным писателем. Такое в те годы могло произойти только в Киргизии, республике, где русская культура и русский язык по сравнению с другими республиками региона были наиболее укоренены в ткань повседневной жизни не только интеллигенции, но и простых людей.
Русские впервые начали селиться на территории нынешней Киргизии в 1850-1860 гг. после присоединения киргизских земель российской армией. Тогда же и начались первые стычки местного населения с русскими переселенцами, которым царское правительство раздавало плодородные земли киргизов. Самое кровопролитное восстание произошло в 1916 году, когда киргизы выступили против мобилизации в русскую армию во время Первой мировой войны. В 1867 году Северная Киргизия была включена в состав Семиреченской области России, а в 1876-м южная часть страны вошла в состав Сырдарьинской и Ферганской областей.
В абсолютных цифрах наибольшее количество русских в республике по официальным данным было зафиксировано в 1989 году — 916,6 тысяч человек, тогда это составляло 21,5% от общей численности населения Киргизии. За 30 лет до этого, в 1959 году, доля русских была выше, 30,2%, хотя их было почти на треть меньше, 623,6 тысячи человек. Уже в советское время рождаемость среди киргизского населения заметно была выше.
Подавляющая часть русских в Киргизии проживает на севере республики, в Бишкеке и Чуйской области, на Иссык-Куле. Киргизская столица — до сих пор преимущественно русскоязычный город. Хотя основная доля русских, остающихся в республике, — это пожилые люди. Молодежь, как правило, уезжает из республики, не видя для себя там перспектив.
За годы независимости отъезд русских из Киргизии, как и везде в Центральной Азии, был массовым. На сегодняшний день их осталось около 380 тысяч. И по прогнозу Фонда ООН в области народонаселения, который приводит Координационный совет российских соотечественников, к 2030 году их останется еще вдвое меньше, около 194 тысяч человек. Разумеется, значительно падает и доля русских, в 2011 году при количестве 394 тысячи человек она составляла 7,2%. Существенную роль в отъезде русских из Киргизии играет действующая в России "Программа добровольного переселения соотечественников".
Но даже такая значительная динамика уменьшения русского населения может быть оптимистичной оценкой. Как считает глава Русского объединительного союза соотечественников (РОСС) Александр Иванов, прогнозы Фонда ООН основаны на показателях, характерных для стабильного периода развития страны, а по его мнению, впереди у Киргизии далеко не стабильное будущее.
С другой стороны, сегодня Киргизия все еще остается наиболее толерантной страной Центральной Азии, если оценивать существующую там и поныне общественную атмосферу по отношению к русской диаспоре и ее роли в политической и культурной жизни.
Вот, к примеру, что говорил на эту тему в интервью сайту "Фергана.ру" в 2009 году руководитель общественного движения "Владимирское общество" Станислав Епифанцев: "Отношения с местным населением у русских всегда складывались довольно неплохо. Киргизы — приветливый и весьма толерантный народ. Можно вспомнить, что первые церкви русских располагались в юртах, предоставленных киргизами. Вообще же на протяжении всей своей истории киргизы сохраняли добрососедские отношения со многими народами, живущими в Киргизии, в том числе с русскими. Всего же в Киргизии живет около 100 народностей и народов".
Своим приоритетом в работе назначенный в прошлом году послом РФ в Киргизии Андрей Крутько назвал "укрепление позиций русского языка". Он отметил, что "в Киргизии регулярно проходят обучение и повышают квалификацию сотни преподавателей, активно ведется работа и на факультетах русской и славянской филологии в местных высших учебных заведениях". В то же время посол посетовал на то, что в школах страны намечается тенденция к сокращению часов преподавания русского языка, добавив, что диппредставительство намерено решать этот вопрос.
Высокий рейтинг среди киргизских вузов имеет созданный в 1992 году в Бишкеке при содействии России Киргизско-Российский Славянский университет (КРСУ), в котором собран, без преувеличения, лучший на сегодняшний день в республике профессорско-преподавательский состав. Значительное содействие в учебной и научной деятельности КРСУ оказывает посольство России в Бишкеке.
Министр образования Киргизии Канат Сыдыков, филолог-русист по специальности, заявил недавно, что "языковая политика в любой стране опирается на две составляющие — общество и условия развития для того или иного языка, в Киргизии русский язык является не только средством коммуникации, но и языком культуры, политики и других сфер". "Русский язык остается в стране основным языком преподавания не только в школах, но и в высших учебных заведениях, — подчеркнул министр, — из 230 тысяч студентов примерно 160 тысяч учится в вузах с русским языком обучения".
Но депутат киргизского парламента Дастан Бекешев обеспокоен последними тенденциями: "Если раньше русским языком довольно сносно владело большинство граждан, то сейчас, если поехать в глубинку, то там многие уже не говорят по-русски. В Бишкеке, например, еще разговаривают на русском языке, и то уже происходит некоторый разрыв. В новостройках, опоясавших столицу, многие не говорят на русском. В микрорайонах, в центре еще на русском говорят, а на окраинах таких людей меньшинство. К сожалению, русский язык может со временем и вовсе утратить свою значимость..."
Статья 10 принятой в 2010 году конституции определяет государственным языком страны киргизский язык, а "в качестве официального употребляется русский язык". Конституция также "гарантирует представителям всех этносов, образующих народ Кыргызстана, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития".
Русский язык в Киргизии — третий по числу носителей родной язык (после киргизского и узбекского) и второй по числу владеющих (после киргизского) язык в республике. По данным последней переписи 2009 года, о своем владении русским языком заявило 48% населения страны, по данным на 2013 год — 52,6%. Русским языком продолжают пользоваться в межнациональных контактах — а часто и как родным языком — представители более чем восьмидесяти этносов, проживающих на территории Киргизии, в частности киргизы и узбеки в Оше, украинцы и корейцы в Бишкеке, казахи и дунгане в Чуйской области.
Русский язык по-прежнему преобладает в системе образования республики, на дошкольной ступени он составляет 65%, и 90% — на высшей ступени. При этом среднее образование на русском языке получают 18% учащихся. Со второй половины 1990-х годов большинство обучающихся на русском детей не являются этническими русскими. Несмотря на это, количество школ с русским языком обучения в республике увеличилось со 143 в 2002 году до 203 в 2012 году. Полностью русскоязычные школы составляют 9% от общего числа средних школ республики. Растет и количество смешанных школ, т. е. тех, где имеются русскоязычные классы или преподаются отдельные предметы на русском языке. Таким образом, каждый четвертый ребенок в Киргизии полностью или частично получает школьное образование на русском языке.
В результате увеличения трудовой миграции в Россию все больше этнических киргизов из удаленных регионов республики, где в школах русский язык не изучается, записываются на курсы русского языка. Количество изучающих русский язык в зрелом возрасте растет, и дефицит курсов русского языка испытывают именно южные регионы республики, где проживает население со слабым знанием русского языка. Это объясняется тем, что в России в настоящее время работают почти 700 тысяч граждан Киргизии, которые перечисляют домой значительные денежные средства. Так, только за первое полугодие 2012 года в Киргизию из России поступило около миллиарда долларов, что составило 16% ВВП страны.
Тем не менее, как это происходит и в других постсоветских республиках, вопрос о языке стал существенной частью политики в стране. Стремление части киргизской элиты внедрить киргизский язык во все сферы жизни, искусственно выталкивая из них русский, воспринимается, и часто вполне заслуженно, со стороны русской диаспоры как проявление национализма. Подобного рода эксцессы пугают русских и способствуют миграционным настроениям.
10 июня 2013 года президент Киргизии Алмазбек Атамбаев, пытаясь противостоять таким тенденциям, отклонил предложенные парламентом поправки в некоторые законодательные акты и в закон "О языке", вводящие штрафы для государственных чиновников за незнание государственного (киргизского) языка. Президент отметил, что поправки "исключают" из закона "обязательство Киргизской Республики создавать условия для изучения и развития родного языка этносов". Кроме того, считает Атамбаев, "они нарушают требования конституции, согласно которым не должны приниматься законы, отменяющие или умаляющие права и свободы человека и гражданина".
Если бы поправки были бы приняты, то гораздо большее число людей, претендующих на должности в государственных учреждениях, должны были бы сдавать экзамен на знание киргизского языка. Это привело бы к еще большему вытеснению из этой сферы деятельности граждан Киргизии нетитульной национальности и падению профессионального уровня в сфере государственного управления. Ведь уже сегодня доля киргизов здесь достигает 91%, что значительно превышает долю представителей титульного этноса в населении республики, составляющую не более 70%.
Надо признать, что государственная политика Бишкека, как правило, во времена всех президентов была направлена на сближение народов Киргизии. В частности, при Акаеве была провозглашена политика "Кыргызстан — наш общий дом", также при Акаеве пост премьер-министра занимал этнический русский Николай Танаев, а при Бакиеве премьер-министром был этнический русский Игорь Чудинов. При президенте Атамбаеве заговорили о более тесном сближении Киргизии и России в рамках Таможенного союза. Среди 120 депутатов Жогорку Кенеша, киргизского парламента, 7 этнических русских. Несколько русских есть и в нынешнем правительстве Киргизии.
По данным руководителя "Владимирского общества" Станислава Епифанцева, в настоящее время в Киргизии официально зарегистрировано 44 общественных объединения российских соотечественников, из них реально работающих всего около 20, еще около десяти организаций лишь периодически напоминают о своем существовании. Большинство организаций представляют русских, хотя в них входят и представители других национальностей.
Вот некоторые из них: "Русские в Киргизии", Русский культурный центр "Гармония", "Красная гвоздика", "Мы — соотечественники", Православное благотворительное "Владимирское общество", "Славянский фонд в Киргизии", "Российское землячество", "Российские соотечественники Иссык-Куля", Общественное объединение "Чайка". Другую группу представителей русского сообщества составляют казаки. В настоящее время в Кыргызстане зарегистрировано три общественных объединения казаков с общей численностью, по их информации, до 12 тысяч человек.
Среди множества политических партий Киргизии нет ни одной, которая однозначно бы представляла интересы русских либо русскоязычной диаспоры. Некоторое время назад на такую роль претендовала партия "Ар-Намыс" ("Достоинство") во главе с известным политиком, бывшим вице-президентом, экс-премьером Феликсом Куловым. Однако сегодня эту нишу она утратила, и ее место заняла партия "Замандаш-современник", созданная на базе ассоциации киргизских трудовых мигрантов. В нынешнем созыве парламента она не представлена, но имеет уже около 250 депутатов в местных кенешах (советах). Кроме того, эта партия одна из немногих в республике, имеющая отделения во всех ее регионах.
Особенный интерес, как считает Епифанцев, представляет действующая в Киргизии "Ассоциация гильдий соотечественников" (АГС), ставшая первым и пока единственным примером на постсоветском пространстве объединения российских соотечественников-бизнесменов. На сегодняшний день в Ассоциацию входят порядка 150 компаний разного уровня. Работа АГС поддержана ведущими российскими компаниями, осуществляющими свою деятельность на территории республики.
Заметное место в частном бизнесе республики занимают Алексей Конев (строительство), Станислав Колесников (автосервис, автодилерство), Григорий Зозуля (охранные системы безопасности), Любовь Ардамина (трикотажное производство)...
В соответствии с законом "О языке" телерадиокомпании более половины своих передач обязаны вести на государственном, киргизском языке. Это положение выполняется, и русскоязычный контент составляет меньшую часть телевещания в республике. Но программы российского телевидения по-прежнему пользуются высокой популярностью — "Первый канал" доступен практически во всех регионах Киргизии, правда, иногда некоторые передачи не проходят в киргизский эфир, если их содержание расценивается как нежелательное... При этом кабельное телевидение, по которому ретранслируются российские телеканалы, везде доступно независимо от контента.
Печатные СМИ на русском языке еще несколько лет назад составляли до 65% от общего количества издаваемых в Киргизии газет. Сегодня их доля уменьшилась за счет большего объема киргизоязычной прессы. Но по-прежнему выходят в республике региональные выпуски российских газет ("Комсомольская правда", "МК-Азия", "АиФ", "Российская газета"). Весьма популярны и киргизские газеты на русском языке: "Вечерний Бишкек", "Дело N", "Слово Кыргызстана".
Киргизский интернет также, в основном, представлен ресурсами на русском языке: информагентства "КАБАР", "АКИ-пресс" (имеют ленты также и на киргизском языке), "24.kg". По оценке фонда "Наследие Евразии", киргизские СМИ на русском языке по-прежнему являются самыми влиятельными и профессиональными среди образованной части населения республики. Таким образом, можно констатировать, что на сегодняшний день Киргизия остается чуть ли не единственной страной на постсоветском пространстве, где русский язык все еще остается важнейшей составляющей общей культурной и общественной атмосферы, а русскоязычная диаспора, в целом так еще и не сформировавшаяся в качестве единого организма, тем не менее играет роль гаранта устойчивости киргизского социума.
Свою лепту вносит и российский неправительственный фонд "Русский мир", открывший три центра в Киргизии, на базе которых организованы курсы русского языка. Помимо этого, фонд реализует грантовые программы по поддержке русскоязычных СМИ, организовывает повышение квалификации преподавателей-русистов и обеспечивает их учебной и методической литературой, а также проводит праздники и фестивали, связанные с памятными датами в истории русской культуры. Основные положения языковой политики в республике определяет Закон "О языке". Основной его задачей является развитие государственного языка, киргизского, что кажется вполне естественным для страны, только недавно получившей государственный суверенитет и заботящейся о сохранении своей национальной идентичности. Стоит, впрочем, отметить, что с приходом к власти после победы "тюльпановой революции" в 2005 году президента Курманбека Бакиева заметно усилился националистический тренд во внутренней политике, выражавшийся, отчасти, в стремлении умалить значение русского языка. Лидер РОСС Александр Иванов вспоминает в этой связи получившее скандальную известность в те годы выступление депутата Абдрасакова, отчитавшего в парламенте министра труда и социального развития Ташпаеву за то, что она на трибуне говорила на русском языке. Он заявил, что "за годы независимости уже и обезьяну можно было научить говорить на киргизском языке!"... Надо сказать (и это признает сам нынешний президент Киргизии, Алмазбек Атамбаев), методики обучения киргизскому языку все еще оставляют желать лучшего... Аркадий Дубнов Public Post
16 Июня, 2013 |
|
Советуем ознакомиться |